Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

atı sürmek

  • 1 sürmek

    води́ть дли́ться тере́ть
    * * *
    -er -i, -e

    arabayı sürmek — вести́ маши́ну

    atı sürmek — погоня́ть ло́шадь

    hayvanı sürmek — гнать скоти́ну

    köpek sürerek yapılan av — псо́вая охо́та

    2) протяну́ть, дви́нуть, подви́нуть; толка́ть вперёд

    ileri sürmek — а) выдвига́ть, предлага́ть; приводи́ть (доводы и т. п.); б) гнать вперёд, продвига́ть вперёд

    bir ipotez ileri sürmek — вы́двинуть гипо́тезу

    karyolanın altına sürmek — задви́нуть под крова́ть

    taşı sürmek — дви́нуть фигу́ру

    3) прикаса́ться, дотра́гиваться

    elinizi oraya sürmeyiniz — до того́ ме́ста не дотра́гивайтесь

    4) нама́зывать; покрыва́ть чем

    ekmeğe tereyağı sürmek — ма́зать хлеб ма́слом

    parfüm sürmek — надуши́ть духа́ми

    pudra sürmek — напу́дрить

    yaraya merhem sürmek — ма́зать ра́ну ма́зью

    5) изгоня́ть, высыла́ть, ссыла́ть
    6) сбыва́ть; выставля́ть на прода́жу

    kışlık etekleri piyasaya sürdüler — зи́мние ю́бки они́ вы́ставили на прода́жу

    7) сбыть, всучи́ть (фальшивые деньги и т. п.)
    8) паха́ть

    tarlayı sürmek — вспаха́ть зе́млю

    9) продолжа́ться, дли́ться, тяну́ться

    bu iş iki saat sürer — э́та рабо́та продли́тся два часа́

    fırtına üç gün sürdü — бу́ря продолжа́лась три дня

    10) прораста́ть, произраста́ть

    filiz sürmek — дава́ть побе́ги, появля́ться - о побе́гах ( на дереве)

    11) име́ть поно́с; име́ть жи́дкий стул

    şu hastanın içi sürüyor — у э́того больно́го поно́с

    Türkçe-rusça sözlük > sürmek

  • 2 sürmek

    (sürer)
    В, Д
    1) вести́ в разн. знач.; гнать

    arabayı sürmek — вести́ автомоби́ль

    arabayı hızlı sürme — не гони́ бы́стро маши́ну

    atı sürmek — погоня́ть ло́шадь

    2) дви́гать пе́ред собо́й что, толка́ть [вперёд], выдвига́ть тж. перен.

    fırına sürmek — сажа́ть в печь

    yeni bir iddia öne sürmek — выдвига́ть но́вую иде́ю

    3) изгоня́ть, высыла́ть, ссыла́ть

    sürüp atmak — прогоня́ть

    4) сбыва́ть

    mal sürmek — сбыва́ть това́р

    5) тере́ть; сма́зывать; нама́зывать; души́ться; покрыва́ть чем

    boya sürmek — кра́сить; румя́нить; кра́ситься

    yaraya merhem sürmek — ма́зать ра́ну ма́зью

    6) сбыть, всучи́ть

    kalp para sürmek — сбыва́ть фальши́вые де́ньги

    7) паха́ть

    tarlaları sürmek — распа́хивать поля́

    8) продолжа́ться, дли́ться, тяну́ться, идти́
    9) подава́ть, досыла́ть, задвига́ть

    fişek sürmek — пода́ть патро́н (в патронник)

    10) прораста́ть

    ekinler sürdü — посе́вы взошли́

    11) име́ть жи́дкий стул; нести́; сла́бить безл.

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sürmek

  • 3 гнать

    sürmek; kovmak; damıtmak
    * * *
    1) врз sürmek

    гнать ста́до — sürüyü sürmek

    гнать зве́ря (на охоте)av sürmek

    гнать маши́ну — разг. arabayı hızla sürmek

    гнать ло́шадь — разг. atı (hızla) koşturmak

    2) ( выгонять) kovmak
    ••

    гони́ де́ньги! — груб. uçlan / sökül parayı!

    гони́ его́ в ше́ю! — прост. vur ense köküne, at dışarı!

    го́нишь его́ в дверь - он ле́зет в окно́ — kapıdan kovsan bacadan düşer

    Русско-турецкий словарь > гнать

  • 4 играть

    oyun
    * * *
    несов.; сов. - сыгра́ть
    1) oynamak; oynaşmak

    игра́ть в футбо́л — futbol oynamak

    сыгра́ть конём — шахм. atı oynatmak

    он де́сять раз игра́л в соста́ве национа́льной сбо́рной — on defa milli olmuştu

    2) тк. несов. oynamak; oynaşmak

    де́ти лю́бят игра́ть — çocuklar oynamaktan hoşlanır

    в углу́ игра́ли котя́та — köşede kedi yavruları oynaşıyordu

    не игра́й со спи́чками! — kibritle oynama!

    игра́ть чьей-л. жи́знью — перен. birinin hayatıyla oynamak

    игра́ть на пиани́но — piyano çalmak

    сыгра́й како́й-нибу́дь вальс — bir vals çal / geç

    4) театр. (sahneye) çıkmak; rol oynamak / almak; oynamak ( о спектакле)

    игра́ть Оте́лло — Otello'ya çıkmak

    он игра́л в ра́зных города́х — çeşitli şehirlerde sahneye çıkmıştı

    в э́том фи́льме он игра́ет Мо́царта — bu filmde Mozart'ı canlandırıyor / oynuyor

    сы́гранные им ро́ли — oynadığı roller

    5) перен. sömürmek

    игра́ть на религио́зных чу́вствах кого-л. — birinin dinsel duygularını sömürmek / tahrik ve istismar etmek

    6) тк. несов. ( пениться - о вине) köpürmek
    7) тк. несов. oynaşmak

    на стене́ игра́ли причу́дливые те́ни — duvarda acayip şekilli gölgeler oynaşıyordu

    на его́ лице́ игра́ла улы́бка — yüzünde bir tebessüm belirip belirip kayboluyordu

    ••

    игра́ть с огнём — ateşle / barutla oynamak

    игра́ть слова́ми — kelimeler üstünde oynamak

    игра́ть на би́рже — borsada oynamak

    игра́ть на́ руку кому-л.birinin ekmeğine yağ sürmek

    Русско-турецкий словарь > играть

  • 5 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 6 погнать

    сов.
    1) (стадо и т. п.) sürmek
    2) ( лошадь) koşturmak

    погна́ть ло́шадь вскачь — atı dörtnala kaldırmak

    Русско-турецкий словарь > погнать

  • 7 пускать

    несов.; сов. - пусти́ть
    1) bırakmak; salıvermek, salmak ( давать свободу); koyuvermek ( разрешать)

    пусти́ (мою) ру́ку! — bırak elimi!

    пусти́ть пти́цу на во́лю — kuşu salıvermek

    пусти́ть ста́до на луг — sürüyü çayıra salmak

    он собира́лся прие́хать, но оте́ц не пусти́л — gelecekti ama, babası koyuvermedi

    2) (впускать, пропускать) (içeri) sokmak

    пуска́ть жильцо́в — kiracı almak

    в ту ко́мнату нас не пусти́ли — o odaya bizi sokmadılar

    3) ( приводить в действие) çalıştırmak, işletmek; atmak, fırlatmak ( ракету)

    пусти́ть мото́р — motoru çalıştırmak

    пусти́ть заво́д — fabrikayı işletmeye açmak

    пусти́ть ша́хматные часы́ — satranç saatini çalıştırmak

    пусти́ть поезда́ по доро́ге — demiryolunu trafiğe açmak

    4) (пар, воду и т. п.) vermek; salıvermek

    пусти́ть душ — duşu açmak

    пусти́ть ло́шадь ры́сью — atı tırısa kaldırmak

    пуска́ть (бума́жные) кора́блики — kağıttan kayık(lar) yüzdürmek

    пуска́ть волчо́к — topaç çevirmek

    пуска́ть кого-л. по сле́ду — birine iz sürdürmek

    6) ( бросать) atmak

    пусти́ть стрелу́ — bir ok atmak

    7) разг. ( распространять) çıkarmak, ortaya atmak

    пусти́ть слух — bir şayia çıkarmak

    8) ( давать побеги) filiz sürmek

    Русско-турецкий словарь > пускать

  • 8 скакать

    1) atlamak; sıçramak; hoplamak, zıplamak; sekmek; seğirtmek

    скака́ть через верёвочку — ip atlamak

    скака́ть на одно́й ноге́ — sekmek, tek ayak üzerinde sıçramak

    скака́ть от ра́дости — sevinçten hoplamak / zıplamak

    мяч ска́чет по́ двору — top avluda zıplaya zıplaya gidiyor

    2) (о птицах, насекомых) sekmek, sıçramak
    3) ( галопом) dörtnala gitmek

    скака́ть во весь опо́р — doludizgin gitmek, atı doludizgin sürmek

    Русско-турецкий словарь > скакать

См. также в других словарях:

  • çapmak — atı sürmek, seyirtmek, koşdurmak, akın eylemek, atla koşmak, kılıc ile pare eylemek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sıkırmak — atı koşdurmak, sürmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eştirmek — 1. i, e Eşmesini sağlamak 2. i, hlk. Atı hızlı sürmek, koşturmak Kimine at vermiş eştirir gezer / Kimine aşk vermiş coşturur gezer. Âşık Veysel …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ılgamak — i, hlk. Atı dörtnala sürmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»